Today I’m welcoming the delightful Carol Lovekin to my blog. Carol is the author of the magical and poignant novel Ghostbird which is published by Honno, the Welsh Women’s Press, an independent co-operative press run by women and this year celebrating 30 years of publishing books exclusively by women.
In case you missed my review of Ghostbird, you can read it here: https://kendraolson.wordpress.com/2016/09/07/my-review-of-ghostbird-by-carol-lovekin/),
Welcome, Carol! Thanks for coming by to talk with us today about your novel.
It’s my genuine pleasure, Kendra. Thank you for inviting me.
Credit: Janey Stevens
Firstly, could you please describe the story for readers?
My central protagonist is Cadi Hopkins, fourteen years old, lonely and surrounded by ambiguity. She lives with her emotionally distant mother, Violet, in a remote Welsh village where each year it rains every day throughout the month of August. Next door lives Cadi’s witchy aunt Lili, guarding a secret she knows she should never have agreed to keep. It’s a frustrating existence for Cadi – all she knows is her father and little sister died not long before she was born. When the ghost of her sister attaches itself to her, Cadi begins a search for the truth. The rainmaker and an ancient myth cast spells and the secrets wake up. In the process, each of the three Hopkins women comes of age, proving you are never too young or too old. The myth of Blodeuwedd – from the Mabinogion – is a thread running through the story and one of its meanings is the origin of the book’s title. In Welsh folklore the barn owl – the bird Blodeuwedd is changed into – is known as the ghostbird.
What is it that makes this story unique?
I’m not sure any story is unique. What sets Ghostbird apart is, perhaps, my ghost. She’s little more than a baby and although at first she scares Cadi it’s less from evil intent than frustrated confusion. And I’ve written a consciously female-centric narrative; reimagined Blodeuwedd’s story from her perspective. I used my vision of her change, together with my imagined metamorphosis of the ghost, as a device to illustrate the transformations of Cadi, Lili and Violet. (My male characters are, I trust, as sympathetic as they deserve to be!) My aim when writing the magic was to make it unobtrusive; incidental almost because it’s part of the Welsh landscape. It’s as authentic as my reader decides it is.
When did this story begin, for you as the writer?
What a great question! Nothing comes from nowhere; all stories begin somewhere and many years ago when I first moved to Wales and read the Mabinogion, I found myself particularly fascinated by the story of Blodeuwedd, a woman created from flowers, by men, for their political ends. How, as a punishment for her perceived betrayal, she was cursed by being turned into an owl. To my mind, being turned into a bird meant Blodeuwedd would gain her freedom. Wouldn’t she? This seed lay dormant until I was ready to make it germinate.
Ghostbird revolves around the lives of three women – Lilwen, Violet and Cadi Hopkins. Why did you choose to put women and their stories at the centre of the novel?
I’ve always considered fiction an excellent vehicle for telling women’s stories. Dramatizing real narratives gives them an added dimension. Writer and reader can delve deep; explore their own lives and experiences beyond received wisdom. I am a great delver! I’m also a feminist and women’s stories matter to me. From the moment I read Blodeuwedd’s I wanted to reclaim it – give her a voice and tell her story from her viewpoint. (Cadi came to me out of another blue somewhere on the wings of a bird, fully formed and in agreement. She became my ally.)
Traditional Welsh village life features in the book, yet in many ways the themes are quite modern. Was this conscious on your part and, if so, how did you navigate the literary terrain between the modern and the traditional?
In many Welsh communities, traditional life remains a reality. The old ways still exist, even if they are largely disguised. I’m not a historical novelist in any sense of the word, preferring modern settings, and the myth is a trace – a hook to hang the ghost’s story on. Initially, her voice had far less prominence, hardly more than a whispered soundtrack. Once my editor, the astute and talented Janet Thomas, pointed out the ghost needed more of a voice, I wrote her story in isolation, slotted it into the main narrative and to my surprise discovered I was writing a proper ghost story!
One aspect of the novel that I appreciated was that you feature lesbian characters but did not highlight their sexuality to readers – in other words, their sexuality isn’t of particular importance to their character. Why did you choose to write your characters in this way?
The frivolous answer is I’m on a mission to change the world of fiction one lesbian at a time! You have already addressed the more serious one: Lili’s sexuality is of absolutely no importance in reference to her place in the story. She’s a lesbian, dear reader, move on! Lesbians (and gay men) in literature rarely need explaining. It pleases me that so few reviewers have commented on Lili’s and Pomona’s relationship, those who have, wisely noting how it doesn’t need to be an issue.
Dreams, apparitions, imagination and the subconscious all feature in the story. Some have referred to the novel as ‘magical realist’, myself included. Would you agree or disagree with this statement and why or why not?
In a way, this question feeds into the one you asked about the notion of a story’s uniqueness. If my reader interprets what I write as ‘magical realism’ I’m honoured – it’s a noble tradition. (Frustratingly it’s become confused with fantasy and is too often horribly misappropriated.) I write from a place I have been deeply familiar with for decades. If my reader can suspend disbelief and accept that a woman can have fingers so green her garden never needs weeding, I’m content. If she can accept the possibility of a rain spell, or a ghost in the shape of a child reincarnated as a bird, my work, so to speak, is done. Magical realism is in the eye of the beholder.
Did you encounter any challenges when writing the novel and, if so, how did you get around these?
Writing is a challenge, from first word to last and I enjoy it more than I can describe. As a latecomer, I’m writing to catch up. That’s the real challenge: getting all the stories in my head down on paper while I still have my marbles!
I understand that you’re currently working on a new novel. Are you able/willing to tell us anything about the story?
I’ve recently completed another ghost story. It’s also set in Wales, is darker than Ghostbird, and the ghost is Victorian. It’s another sister story (my favourite kind), features far less rain, an abundance of snow and some Cream Legbar chickens. The only other thing I’m able to tell you is it’s with my editor, pending approval.
Thanks so much for coming by to talk with us today! Best of luck with Ghostbird and with all your writing!
Thank you, Kendra! It’s been enormous fun. And may I say, as a writer, you and the other bloggers and reviewers who continue to support us are the bee’s knees deserving of our undying gratitude.
Thank you! 🙂
Readers can obtain Ghostbird from Amazon UK: https://www.amazon.co.uk/Ghostbird-Carol-Lovekin/dp/190998339X/
Amazon US: https://www.amazon.com/Ghostbird-Carol-Lovekin-ebook/dp/B01AOMVP2U/
Honno the Welsh Women’s Press: http://www.honno.co.uk/dangos.php?ISBN=9781909983397